El Cerrito del Carmen, uno de mis sitios preferidos
You can click on the photos to zoom them in
ESPAÑOL
Corría el año de 1613 cuando Juan de Corz subió por las faldas del Cerro, convencido al fin por los campesinos que lo acompañaban de que debía encontrar un sitio mas adecuado para colocar la pequeña imagen de la Virgen del Carmen que él había traído desde España.
Juan de Corz, el ermitaño Italiano que trajo la Virgencita a Guatemala. Esta estatua fue inaugurada el año pasado.
Juan de Corz, the Italian hermit that brought the small statue of Our Lady to Guatemala. This statue of him was inaugurated last year.
Hasta ese entonces, el Italiano al que las monjas Carmelitas Descalzas habían encargado cumplir con el último deseo de Santa Teresa de Ávila de enviar a Guatemala su preciada imagen para que encontrara un lugar donde se le venerara, y donde según la leyenda “surgiría una gran Ciudad” había vivido en las cercanías del Río de las Vacas, en una de dos cuevas que habitaba alternadamente según la estación: La Una, a orillas del Río, durante el Verano Guatemalteco, la estación seca; La Otra, cuando el Río crecía y lo obligaba a peregrinar hacia un sitio fuera del alcance de las aguas de invierno.
El Cerro se encontraba en el Valle de las Vacas; el gran Valle donde hoy se encuentra la ciudad de Guatemala.
Pero la capital en ese entonces se encontraba a diez leguas de distancia. Hermosa; renovada cada cierto tiempo debido a su eterna suerte de caer repetidamente azotada por los terribles temblores que serían por fin la causa de que la profecía se hiciera cierta, y que aquel Valle lleno de bosques, de Pastos y siembras de Trigo y Maíz, se convirtiera en menos de 200 años en lo que es hoy nuestra inmensa Capital.
La Virgen del Carmelo. Esta es la misma imagen que Corz trajo desde España.
Our Lady of Carmel. This is the same statue that Corz brought all the way from Spain.
Resumamos un poco la Historia, y saltemos a decir que en este preciso lugar, el 2 de Enero de 1776 se celebró el Primer Cabildo de la nueva Ciudad que fue bautizada hasta el 23 de Mayo del mismo año como “Nueva Guatemala de la Asunción”. Por suerte el Rey Carlos III no aceptó el nombre que servilmente había propuesto el Capitán General Don Martín de Mayorga de poner a la ciudad “Carlota de La Virgen” (al estilo de Luisiana en Norteamérica, en honor del Rey Luís de Francia, al que pertenecía aquella región en ese entonces).
El Cerrito del Carmen, como se llegó a conocer, albergaba la Ermita donde se veneraba a la pequeña imagen. Surgiendo así los nombres de “Valle de La Ermita” o “Valle de la Virgen”, como se dio en llamar al antiguo “Valle de las Vacas”. Esto nos muestra la importancia que llegó a tener el lugar, desde donde fue trazada la nueva sede de la todavía Capital del Reyno de Goathemala que incluía a las cinco provincias de Centro América, las hoy Repúblicas de Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua y Costa Rica.
El Cerrito del Carmen es un Cerro Mágico, pues se dice que los cerros que tienen agua, son mágicos. Y en el Cerrito del Carmen existía un Nacimiento de Agua que corría, no era agua estancada. Esta circunstancia lo predispone para que los cuentos de Espantos y Aparecidos de la Guatemala Antañona se relacionen con él por defecto: La Llorona, La Ciguanaba, La Tatuana, El Sombrerón y otros engendros de lo paranormal y la oscuridad de esa época sin luces hacían del Cerrito del Carmen su escenario para asustar a los noctámbulos, enamorados empedernidos o también borrachos con el mismo adjetivo que se las tenían que ver con los espectros para pagar por su atrevimiento de invadir ese espacio que les pertenecía a ellos, seres descarnados, durante las horas de la noche.
El Cerrito del Carmen, foto de Edward Muybridge, 1875
The Hill of the Carmel - photograph by Edward Muybridge, 1875
De niño, yo vivía a dos cuadras del Cerrito del Carmen, y todavía recuerdo las noches oscuras en las que las muchachas de la casa nos contaban cuentos de espantos; y nosotros – mis hermanos y yo- masoquistas al fin, les pedíamos que nos las repitieran noche a noche, aunque sabíamos que no podríamos dormir del puro miedo. Y vaya: Yo puedo asegurar que una de estas Leyendas era cierta: Se decía que como a las tres de la mañana bajaba del Cerrito del Carmen por la Primera Calle (¡La calle de la casa donde pasé mi niñez!) hasta la Línea del tren, un caballito, que galopaba halando una carretilla. Los casquitos se oían en la oscuridad de la noche desde más o menos una o dos cuadras, pasaban exactamente frente a mi casa y seguían su rumbo hasta desaparecer de nuevo a unas dos cuadras de distancia. Yo lo oía, mis hermanos lo oían, las muchachas lo oían ¡hasta mi papá lo había oído en la mitad de la noche pero no nos podía dar una explicación!
foto casi desconocida de 1,902
Almost unknown photo from 1,902
Muchos años después, hablando entre nosotros de aquel sonido tan particular, uno de mis hermanos propuso que de seguro se trataba de una “Dama de la Noche”, regresando apresuradamente a su casa después de ejercer su oficio. Pero ¿A las tres de la mañana? ¿En 1960 o 62? ¿Y con tacones? La leyenda es viejísima, quizás hasta de tiempos de la Colonia. Entonces se me ocurre que sin duda era ¡¡¡La Llorona que regresaba de hacer su oficio de asustar bolos y se iba a dormir a las cuevas que antes ocupara Juan de Corz!!!
ENGLISHEl Cerrito del Carmen, one of my favorite sites.
I was the year of 1613 when Juan de Corz went up the Hill. He had at last been convinced by the farmers that presently accompanied him to find a more proper place to exhibit the small sculpture of Our Lady of Carmel that he had brought with him all the way from Spain.
Until then, the Italian hermit that had been charged by the Discalced Carmelite nuns with the duty of accomplishing Saint Teresa of Avila’s last wish of bringing her treasured sculpture to the New World, to Goathemala, where The Virgin herself would find the place where She would be worshiped, a place where Legend said “There would surge a Great City”, had been living near the “River of The Cows” in one of two alternate caves that he inhabited depending on the season: The One, very near the River, during Guatemala’s Summer, the dry season. The Second, on higher ground, where he was forced to move when the rainy season made the river’s water level rise.
Ciudad de Guatemala, 1875. Foto de Muybridge desde la cupula de la Ermita.
Guatemala City, 1875 by Muybridge. Taken from the top of the Church.
The hill was located in the “Valley of The Cows”, the great Valley where there stands today the City of Guatemala.
But the Capital City, then Santiago de Los Caballeros de Goathemala was 10 leagues away: Beautiful, renovated every so often due to its tragic destiny to be repeatedly hit by terrible earthquakes that would in time be the final cause that the prophesy came to be accomplished and that the splendid Valley filled with Woods, Pastures and Plantations of Corn and Wheat became in less than 200 years our huge Capital City.
Let’s summarize History and jump in time to January 2nd, 1776, when, in this very spot, the first chapter of the new City was held. But it wasn’t until May 23rd, 1776 that the name of “Nueva Guatemala de la Asunción” (The New Guatemala of the Assumption) was imposed on the new capital. It was a lot of luck that King Charles the 3rd of Spain did not accept the name that Captain General Don Martín de Mayorga had proposed to ingratiate with him: “Carlota de la Virgen” (Charlotte of the Virgin) in the manner that Louisiana had been named after Louis, king of France.
La Leyenda de "La Llorona" que se repite en casi toda Latinoamérica
The Legend of "the Whailer" known in almost all of Latin America
The Hill of the Carmel (after Our Lady of Carmel) as it was known, had a Chapel – Hermitage where the small sculpture was worshipped, and the Valley started to be called “The Valley of the Virgin” or “The Valley of the Hermitage”. Its importance was such that the new City, still to be the Capital of The Kingdom of Goathemala, which included all five Provinces of Central America (Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua and Costa Rica), was traced from here, marking its origin at its foot, with the names, 1st Street and 12th Avenue.
The Hill of the Carmel is a Hill of Strong Magic, as all Hills with water are Magical. There was a Spring of Fresh water located here, not stagnant but running water. This could only mean that all the ghost and apparition stories of Old Guatemala had something to do with Cerrito del Carmen: La Llorona (the Crying Woman), La Tatuana (a Horse faced lady), El Sombrerón (a dwarf with a big hat) and other entities, offspring of the paranormal and lightless nights during these ancient times, played their roles on this stage, scaring off the souls out of night strollers, die-hard drunkards and inveterate lovers, that had to deal with them and pay for their audacity of invading the space that belonged to them, the specters, during the hours of the night.
El Sombrerón era un enano que enamoraba a las jóvenes con su guitarra de plata.
"Big Hat" was a dwarf that tricked young women into loving him by playing his Silver Guitar
As a child, I lived about two blocks from Cerrito del Carmen, and I can still remember the dark nights, when the serving maids used to tell us ghost stories that my brothers and I, despite knowing that we would not be able to sleep out of fear, asked to be repeated again and again every night.
And lo and behold: I for one can attest that one of these legends is true!
It was said that every night, at around 3:00 a.m., there was a small carriage pulled by a little horse that was coming all the way from Cerrito del Carmen, down 1st Street (right where I lived) and off to the distance… The speedy hoofs could be heard from about one or two blocks away, then passing right in front of my house, and away again for about two blocks. I heard them, my brothers heard them, the maids heard them, and even my dad heard them but never gave us an explanation…!
Many years after that, talking and remembering good old times with my brothers (my sister came years later) one of them suggested that the odd sound probably came from the getting back hurriedly of a “Lady of the Night”, going home after a good night’s work, but: At three in the morning? Back in 1960 or 62? And wearing high heals? The legend is very old, maybe even from the Colonial Period.
Aunque la imaginaba sin conductor, la carreta del Caballito se me representaba así
Even thou I never thought of a rider, I imagined the carriage of the little horse like this
Then it occurred to me that, without any doubt, it was “La Llorona” (the crying woman) coming back from finishing her job of scaring off drunkards and getting back to sleep in one of the caves where Juan de Corz used to live so many years ago!
En el proximo Arlequinblog: ¿Como esta El Cerrito del Carmen en Nuestros Días?
In my next publication: How is The Hill in Our Days?
CREDITOS:
Fotografías del la estatua de Juan de Corz y de la Imagen de la Virgen del Carmen: Blog ArcangelCorp http://chapinac.blogspot.com/2010/07/inauguracion-del-monumento-juan-corz.html
fotografías panorámicas del Cerrito del Carmen: Edward Muybridge, de su viaje por Guatemla en 1875
Fotografía de la Espalda de la Ermita: Librería del Congreso de los Estados Unidos de América
Dibujo de la Llorona : http://www.misteriosyleyendas.com/tag/la-llorona/
Dibujo del Sombrerón: Blog RESEÑA DE GUATEMALA http://omaralonzo.blogspot.com/
Dibujo del Carruaje y Caballo: tomado de la pàgina Bill Payne Auctions, inc
Comentarios
Solicito la transmigracion del espanto de Guatemala denominado el sombrerón en mi personalidad humana con fusionarlo y con transmutarlo conmigo.
Atentamente:
Jorge Vinicio Santos Gonzalez,
Documento de identificacion personal:
1999-01058-0101 Guatemala,
Cédula de Vecindad:
ORDEN: A-1, REGISTRO: 825,466,
Ciudadano de Guatemala de la América Central.