ESPAÑOL
Todavía huele un poco a Navidad... La Maratón Guadalupe Reyes recién terminó hace dos días y yo he salido a buscar los Nacimientos que han colocado en las Iglesias.
|
En la Iglesia de la Merced vienen elaborando este Nacimiento con figuras de tamaño natural desde hace unos años. Está colocado en el Atrio de la Iglesia.
In the Church of La Merced they have been making this Nativity with life-sized figures for some years. It is placed in the Atrium of the Church. |
|
Adentro de la Iglesia, el Nacimiento con las figuras Barrocas, muy antiguo y bello.
Inside the Church, the Nativity with the Baroque figures, very old and beautiful. |
Las grandes Iglesias de la Capital de Guatemala son muy conocidas por su arquitectura, sus Procesiones e incluso por su propia presencia, pues dan nombre a los distintos Barrios de la Ciudad... Yo por ejemplo vivo en el Barrio de la Candelaria, y la Iglesia de Nuestra Señora de Candelaria está a dos cuadras de mi casa, muy cerca está el Barrio de San José, el Barrio de la Merced etc. etc.
|
Iglesia de Nuestra Señora de Candelaria. |
|
El Altar Mayor de la Iglesia de Candelaria.
The High Altar of the Church of Candelaria. |
El Centro Histórico de la Ciudad Capital es relativamente pequeño, y las Iglesias, al igual que la Antigua Guatemala se suceden unas a otras en gran número y es fácil hacer un recorrido a pie para poder visitarlas a casi todas en un buen rato de caminata.
|
Catedral Metropolitana.
Metropolitan Cathedral |
Precisamente eso decidí hacer, caminar de una a otra para ver los Nacimientos que los Sacristanes o los devotos miembros de las diferentes Hermandades habían preparado para la época Navideña: Si en las casas particulares se esmeran en hacer los Nacimientos tan tradicionales y bellos ¿Como iban a faltar los Nacimientos en los diferentes Templos?... en donde además de las reliquias de todo tipo de arte Colonial existen Misterios, muchos con figuras de tamaño natural y que están recibiendo un trato preferencial en los altares de las Iglesias.
|
Iglesia de San Francisco.
Church of San Francisco. |
Mi caminata, además de saludable, relajante y sin problemas de buscar estacionamiento, me recompensó con algunos de los Nacimientos mas bellos que he visto en los últimos años, pues pareciera haber un interés renovado en este asunto de preparar el escenario del Nacimiento del Niño Dios. O tal vez tenga que ver con ese legado del que hablan mis amigos que elaboran los bellísimos Nacimientos de los que he publicado fotos en años pasados (ver el ArlequinBlog del 15-9-2013 o la publicación del 12 - 2 - 2012 o la del 5 -2 - 2011 y también el 17 - 1 -2010)... desde hace años, ellos han heredado su arte a los niños que los ayudaban a hacer las casitas, los embrellados, los caminos de arena o aserrín y los ríos de agua pura o de papel celofán cortado en tiras, los lagos representados por un espejo acostado, y últimamente las rocas y escenas esculpidas en Duropor... Esos niños ya son hombres ahora, y podrían ser los entusiastas elaboradores de los Nacimientos que vi en las Iglesias en esta mi caminata que debía repetir por cuestiones de salud, no solo mental sino salud, salud....
|
Iglesia de Santa Clara. Church of Santa Clara |
|
La Casa Central |
ENGLISH
The great Churches of the Capital of Guatemala are well known for their architecture, their Processions and even for their own presence, because they give name to the different Neighborhoods of the City ... For example, I live in Barrio de la Candelaria (Neighborhood of Candelaria), and the Church of Our Lady of Candelaria is about two blocks from my house; very close is Barrio de San José, Barrio de la Merced etc. etc.
|
Nuestro Señor de las Misericordias. Our Lord of Mercy. |
The Historical Center of the Capital City is relatively small, and the Churches, like in Antigua Guatemala abound in large numbers and it is easy to make a walking tour to visit almost all of them in a long walk.
That is precisely what I decided to do: walking from one to another to see the Nativity Scenes that the Sacristans or the devotee members of the different Brotherhoods had prepared for the Christmas Season: If in the private houses they take pains to make the Nativities so traditional and beautiful. how could they not have beautiful Creches in the different Temples? ... where in addition to the relics of all types of Colonial art there are Mysteries, many with life-size figures and that are nowadays receiving preferential treatment in the altars of the Churches.
|
Templo de San José. Church of San José |
|
El Nacimiento del Templo de San José fue este año el mas bello de los Nacimientos de las Iglesias. The Nativity of the Temple of St. Joseph was the most beautiful in the Churches this year. |
My walk, in addition to healthy, relaxing and without problems of looking for parking, rewarded me with some of the most beautiful Nativity Scenes I have seen in recent years, because there seems to be a renewed interest in this matter of preparing the scene of the Birth of the Child God . Or maybe it has to do with that legacy that my friends who make the beautiful Nativities - of which I have published photos in past years (see the ArlequinBlog of 15-9-2013 or the publication of 12 - 2 - 2012 or of the 5 -2 - 2011 and also the 17 - 1 -2010) ... have talked for years. They have passed on their art to the children who helped them make the little houses, the embrellados (Cloth backdrops with glitering dust), the sand or sawdust roads and the rivers of pure water or cellophane paper cut into strips, the lakes represented by a mirror lying flat, and lately the rocks and scenes sculpted in Styrofoam ... Those children are grown men now, and they could be the enthusiastic creators of the Nativities I saw in the Churches in this my walk that I should repeat for health reasons, not only mental but health, health ....!
|
Iglesia de San Sebastián. Church of San Sebastián |
|
Iglesia de La Recolección. Church of La Recolección |
Agregado Domingo 14 Enero 2018
|
Nacimiento de la Basílica Menor de Nuestra Señora del Rosario (Santo Domingo). |
Comentarios