Por fin vuelvo a escribir

Hay una secuencia de 8 fotos que explican mi proyecto de escultura desde el principio hasta donde voy, parte se encuentra en el otro idioma, por favor ver las fotos independientemente de la historia a lo largo de esta publicación del blog, tanto en Español como en Inglés.

There is a secuence of 8 photographs explaining my sculpture project from the beginnig to the stage where I´m now, part of these photos are in the other language's side. Please follow the photos independently of the story either in Spanish or English.

ESPAÑOL
¡Hola a mis amigos!, por fin estoy escribiendo de nuevo en mi blog. Ya me han halado las orejas varias personas por haber abandonado al Arlequín durante tanto tiempo.

1.- Esta es la foto de San Agustin que me fascinó desde que la ví.
La Iglesia de San Agustín se encuentra a dos cuadras del Parque Central de la Antigua Guatemala, en frente del Centro Cultural "El Sitio".
1. This is the photograph of Saint Agustin that fscinated me so much.
The Chruch of Saint Agustin is two blocks away from Central Park, right in Front of the Cultural Center "El Sitio"



Me gustaría creer que la razón de esta falta de escritura es porque todo va cambiando en la vida, y no es que no quiera seguir con el Arlequinblog sino que he estado muy ocupado, haciendo entre otras cosas, la labor de afinar la escultura del San Agustín del que hablo en una de las primeras ediciones del blog…. Si recuerdan, algún día al principio del año mencionaba que estoy en la Escuela de Escultura de la Municipalidad, y saqué una foto de un Santo de Piedra que encontré en la Antigua: en esa fecha no sabía quien era el Santo, pero después averigüé que era San Agustín, nada menos que el evangelizador de Inglaterra en el siglo 6to.
El proceso ha sido largo, sobre todo porque solo le puedo dedicar 4 horas a la semana a mi escultura, y en el lapso, se enfermó la maestra y tuvimos un pequeño descalabro, pero llegó otro escultor a reemplazar a Aminta (nuestra maestra) y todo va muy bien, el curso está por terminar y al final del año expondremos nuestras obras.
El primer paso de mi Escultura fue encontrar un tema en bulto, pues ya habíamos realizado un relieve. Entonces encontré la estatua que me llamó tanto la atención en la Antigua; le tomé unas fotos y acto seguido hice una maquetita de la pieza que quería hacer, esta la hice en plasticina, de más o menos 10 centímetros de alto, la cual, al ser aceptada como mi tema, comencé a ampliar hasta un alto de unos 35 o 40 centímetros, que es el tamaño que tiene la pieza.



2.- Modelé una maquetía de la pieza que quería hacer. Se puede apreciar que desde el principio, la escala humana estaba un poco tirada hacia la familia de Blanca Nieves.

2.- I made a plasticine model of the piece I wanted to make, you can see that from the beginnig, the human scale was a bit towards Snowhite's friends side


Con barro de Chinautla comenzó el modelado de la escultura, que fui afinando hasta que quedé satisfecho.
El siguiente paso fue sacar el molde en yeso, para lo cual se dividió la escultura en dos lados, separados por piezas de hojalata para hacer el molde en piezas complementarias. Primero trabajamos un lado, echando un “caldo” de yeso muy líquido para que copiara toda la superficie del barro, hasta la más pequeña hendidura y detalle. Después de esta capa líquida, echamos más yeso, que fue reforzado con una fibra llamada “Pitón”, que se me imaginó lazo desmenuzado, muy grueso. La otra mitad fue trabajada de igual manera, solo con el paso previo de aplicar limo, o barro muy líquido a las partes del molde que tendrían contacto con las partes de yeso de la segunda mitad, para que no se pegaran entre ellas.
Fundimos la escultura aplicando resina de poliéster (la que se utiliza en los trabajos de fibra de vidrio) mezclada con polvo de mármol a los moldes, y reforzamos las piezas con fibra de vidrio recortada en cuadrados de 5 centímetros por lado. Previamente aplicamos un desencofrante al yeso. Este material es llamado Marmolina, y a una pieza de estas se le puede dar cualquier acabado que se desee.

3.- A elevar la escala desde la maquetía de 10 Centímetros a 35 Centímetros de alto

3.- I had to Scale the model up, from a 4 inches high to 14 inches


Mi intención desde un principio ha sido realizar una escultura que imite a las del periodo Colonial, o sea un Santo con aplicaciones de lámina de oro, y después decorado al estilo de las telas más espléndidas y ricas del Renacimiento. De hecho, esta técnica se llama “Estofado” que no tiene que ver con ninguna sabrosa comida de carne, sino que parece venir del francés “Ettoffé”, de Tela, por lo que una españolización de la palabra podría ser “Entelado”, pues los artesanos de la era Colonial tanto en España, como en las Américas, querían imitar las vestimentas de la Nobleza y la Realeza de aquellas épocas.
Cuando saqué mi pieza del molde me encontré que iba a necesitar mucho post-trabajo, pues parecía una manía garapiñada de lo morroñoso que estaba, y ¡Esto es lo que me ha tenido tan ocupado! A propósito, los moldes se pierden y las esculturas son piezas originales y únicas. Posteriormente he de estudiar la forma de aprovechar el molde para sacar copias, pero no es nuestro cometido por el momento en la Escuela.
4.- La mitad del molde está preparada, al fondo a la derecha se vé el "pitón" de refuerzo y que me dió dolores de cabeza para romper el mismo, pues lo reforzó increíblemente
4.- Half the mold is ready, you can see to the right, the reinforcing material that really toughened the mold so much it was very difficult to break.

En estos momentos me encuentro en la fase final, por supuesto que no apliqué láminas de oro, sino que pinté la figura en dorado y ahora experimento con técnicas que den una ilusión de acabado metálico. Ofe, mi esposa me dice que la pieza está un poco baja y rechoncha, pero como todo tiene explicación, yo me defiendo diciéndole que es culpa de las fotos, pues las tomé desde una posición muy baja (desde el suelo), muy cercana (mas o menos 6 metros) y la estatua de San Agustín está muy alta (de nuevo unos 6 metros) por lo que la perspectiva me ha jugado la vuelta y he modelado más bien a Santa Clos (como que se pega lo de Klaus).
Espero poder presentar el resultado final en mi próxima edición del Blog, cuyo tema creo que será el de los aspectos de la realización de estas estatuas de madera de Cedro, tan, tan bellas!

ENGLISH
Hello to all my friends! At last I’m back in my Blog!
5.- El Molde de yeso (la mitad) ha sido limpiado: Adiós a la pieza en barro, ¡con todo lo que me había costado hacerla!
5.- The plaster Mold is ready, this is half of it, the clay figure had to be destroyed to clean the mold up. So much for all the time it took me to model it!


Several people have pulled my ears because I’ve neglected the Harlequin for such a long time.
I would like to believe that the reason for this lack of writing in my blog is that everything changes in life, and it is not that I don’t want to go on with my Arlequinblog, but that I’ve been very busy, occupied, among other things, in finishing the Sculpture of San Agustin, of which I write in one of my first editions of the blog… It might be remembered that at the beginning of the year I mentioned that I was attending the School of Sculpture administered by the City Hall. I attend the school on Thursday mornings, from 9:00 a.m. to 1:00 p.m. (I figure it’s something like Wednesday afternoons for Doctors worldwide, when they disappear!) and published a photograph of a Saint made of Stone that I had discovered in one of my trips to Antigua. At the time, I didn’t know the identity of the Saint, it was later when I learned the Saint was Saint Agustin one of the main evangelists (he converted England in the 6th Century) of the Catholic Faith.

6.- A esto he dedicado varias de mis noches cuando debía estar publicando al Arlequín...
Ofe tuvo mucha paciencia pues le ocupaba la cocina. ¡Estoy seguro que nos habremos tragado algo del polvillo de poliester que salía volando!

6.- This is what I was doing instead of publishing the Harlequin...
Ofe, muy wife had a lot of patience for it was the kitchen I polluted! I´m sure we ingested our life's allowed share of polyester resin dust!


The process has been a long one, for I can only afford 4 hours a week to work on my sculpture, and we had the problem that our teacher fell sick and a new sculptor came in after some time, but everything is OK now… The classes are about to finish (in Guatemala the school year begins in January and finishes in October / November) and we will have an exposition with our pieces by November.
The first step in making my sculpture was to find a three dimensional piece I wanted to copy, we had already done a relief. Now was the time for something more challenging and I found this marvelous statue of which I took several pictures to make a scale model about 10 centimeters (4 inches) out of plasticine, and took it to the workshop for approval. Then it was time to scale it up to 35 or 40 centimeters (14 – 16 inches) which is the final size of the piece.

7.- Ya bastante pulida la pieza, la esprayé de blanco mate.
Me di cuenta que mis hijos son algo ecólogos pues al nomás oler el spray comenzaron a gritar: ¡La capa de Ozono!, ¡La Capa de Ozono!!

7.- Once the statue was acceptably fine, I sprayed it whith matte white.
I noticed my children have an ecological conscience for the moment they smelled the spray, the started crying out: The Ozone layer!, The Ozone layer!!

I began modeling my sculpture with Chinautla Clay (Chinautla is a very small village in the outskirts of Guatemala City that produce marvelous stoneware and ceramic pieces since before the Spanish, The clay is fantastic to use!) I modeled until I was satisfied with my Saint Agustin.
Next came making the plaster mold, which we made in two parts, separated in the middle by metallic flashing. We poured first a very liquid plaster slip to impress all the detail of the sculpture, afterwards placing more plaster reinforced with this kind of shredded burlap that made it so difficult afterwards to break the mold.
After the mold was finished, I cast the statue with polyester resin combined with marble dust and reinforced with fiber glass; the resulting piece could then be finished in a variety of techniques.
It has been my desire to produce a Colonial Period statue, the ones that are guilded with gold leaf and decorated like the most incredible and rich Renaissance Period clothes. In Spanish, the technique is know as “Estofado”, word that could mislead us to think of as very good stew, but in fact it seems to come from the French “Ettoffé”, which in a rough translation could mean “Clothed” or “Cloth Covered”. Artisans of the Colonial Period, in Spain, as well as in the Americas wanted to imitate the rich clothes worn by Nobility and Royalty.
Upon braking the mold (one of a kind pieces here!) I noticed that my statue would need a lot of post-work because it came out really rough. This is what has absorbed my free time all these days!
8.- A veces siento que debí decidirme por un acabado más normal y fácil, por ejemplo imitar una estatua de piedra o de bronce, pero no me dejo vencer y estoy experimentando con diferentes técnicas para terminar con mi Santo Estilo Colonial

8.- Sometimes I wonder if I'm doing the right thing: Not finishing the statue in a more regular way: imitating a bronce or stone statue, which woluld be very easy but trying to invent a technique that will giver me my Spanish
Colonial Style Saint.


Right now I’m in the final stages of finishing my Statue, of course I did not cover it with gold, but rather painted it with golden paint and I am experimenting with techniques the will yield a metallic look. Ofe, my wife, recriminates me the my Saint Agustin is far too short and fat, but I defend myself stating that it is the photographs’ fault for I did my best but had to take them too low (street level), too near (some 20 feet or 6 meters) and the Saint was too high (again 6 meters or 20 feet) so the laws of perspective played a ruse on me and it appears that instead o Saint Agustin I seem to be modeling Santa Klaus (no family resemblance or relation here!).
I hope I can show the finished piece in my next edition of Arlequinblog, I intend to write about the techniques that the colonial artisans used in making these so beautiful images

Comentarios

Anónimo dijo…
Mira que es cierta, ya tenias abandonado a tu blog, pero que gusto leer y ver que estas tan ocupado con una empresa tan interesante. Aunque el famoso San Agustin ester un poco rechonchito a mi me parece que tiene mas personalidad asi, no se porque los santos parecen todos estilizados, sera que asi eran realmente en su vida real o es la imagen delgada que desde siempre ha sido favorecida?. Se me imagina que les vas a hacer competencia a los que fabrican "antiguedades" en el camino a la Antigua Guatemala.
Un abrazo y adelante! Estare pendiente de tu proximo blog. Liz
klaus dijo…
Gracias Liz por el comentario. Si es muy interesante esto de hacer escultura, y yo creo que lo rechonchito de San Agustín es mas bién debido a falta de haberme salido un rato para ver de nuevo la pieza con ojos frescos, y así notar que estaba un poco deforme.... Pero si no, la pasa de santa Clos (o Santa Klaus)
Claudio

Entradas más populares de este blog

Los Nacimientos de las Iglesias

La Plaza Central de Guatemala a principios del siglo XX

Nacimiento de la Catedral de Guatemala 2018 - 19 y 2019-20